BLOGas.lt
Sukurk savo BLOGą Kitas atsitiktinis BLOGas

K.Abė “Moteris smėlynuose”

Kobo Abė


‚Moteris smėlynuose“


Versus aureus, 2005, p. 200.


Žandras: Romanas



Romane pasakojama istorija apie sudėtingą žmonių bendravimą, tapatybės paieškas priešiškame ir absurdiškame pasaulyje. Nikis Džiumpėjus – mokytojas ir savamokslis entomologas, vabzdžių kolekcininkas. Dykumoje ieškodamas retų vabzdžių jis užklysta į keistą kaimą ir pakliūva į spąstus. Nekviestas svečias nuleidžiamas į gilią smėlio duobę, kur kartu su vieniša moterimi priverčiamas kas naktį kasti byrantį smėlį. Dirbdamas Sizifo darbą vyras nekenčia moters, žavisi ja, praranda paskutius žmogiškumo trupinius ir iš naujo atranda save, kupiną pykčio ir užuojautos, aistros ir pasyvumo. Užvertus paskutnį puslapį sunku imtis kasdieniškos veiklos. Šokiruojanti knyga.


 


1963 m. japonų režisierius Teshigahara Hiroshi pagal „Moterį smėlynuose“ pastatė populiarų filmą, kuris Kanų festivalyje buvo apdovanotas garbingu vertinimo komisijos prizu.


2005 m. Vilniaus Mažasis teatras pastė spektaklį “Moteris smėlynuose” taip pat pagal šią knygą.


 


Į lietuvių kalbą išversti Kobo Abės kūriniai, kurių deja man dar neteko skaityti:




  • Žmogus – dėžė  romanas / iš japonų kalbos vertė  R. Bajarūnas. Vilnius, Vaga, 1991, 116 p.


  • Svetimas veidas   romanas-alegorija / iš rusų kalbos vertė Dalia Lenkauskienė. Vilnius, Vaga, 1973, 283 p.


  • Kengūros sąsiuvinis   romanas / iš prancūzų kalbos vertė Galina Baužytė-Čepinskienė. Vilnius, Versus aureus, 2005 (Vilnius, Vilniaus spauda), 157 p.

Rodyk draugams

Komentarai (1)

  1. IksiukasAn:

    nereali knyga :) man patYko :)

Rašyti komentarą